Cudzie jazyky

28. dubna 2012 v 13:44 | Mayah |  Articles
Tak som sa dnes zamýšľala nad tým, aký je cudzí jazyk dôležitý v dnešnom svete. Ako veľmi, ktorý, kde a prečo. Zamýšľali ste sa niekedy nad tým? :)





Prečo sa učiť cudzie jazyky?



Okrem toho, že to máme v škole povinné, dnes sa už deti učia povinne 2 cudzie jazyky (ja som mala na základnej škole len jeden a teraz na strednej druhý, no napr. naši piataci na základke už majú aj angličtinu aj nemčinu). Prečo ich do nás ale hustia? Nikto nie je tak dobrý na jazyky ako môže byť dobrý na matematiku či fyziku, možno na umelecké predmety. Samozrejme je to pre nás len dobré, pretože v dnešnom svete často odchádzajú ľudia za prácou do Anglicka, Rakúska, Nemecka, Česka,..

Učiť sa cudzie jazyky je tak dobré pre nás ako aj pre našich rodičov či našu budúcnosť. Niektorí rodičia nevedia dobre cudzí jazyk ako je angličtina či nemčina, aj keď mali možno 20 rokov ruštinu, dnes sú to už len biedne znaosti, ktoré, keďže nemali kde zužitkovať, sa postupne vytratili z tej onej... jak sa to volá :D tá pamäť, krátodobá a dlhodobá myslím.. takže z dlhodobej :D

Trebars pôjdete na dovolenku a niečo sa stane, budu sa vás niečo pýtať a rodičia môžu pozerať ako vyorané myši, keď to dokážete vybaviť za nich ;) Takto sa moja kamarátka vtedy asi ôsmačka bola, v Taliansku, keď im dali zlú izbu tak sa s Talianmi hádala :D :D Alebo keď sme my boli v Anglicku a pokazil sa nám zámok, tak tiež sranda :D

Ďalšie plus učenia sa cudzích jazykov je určite spoznávanie ľudí z iných krajín. Je veľa hier, kde je dole v rohu chat a všetci si tam píšu zväčša po anglicky alebo po nemecky. Alebo napr. na facebooku, takto som sa spriatelila cez Pet society s dievčaťom z Bolívie a píšeme si už viac než rok :) Je to skvelé vedieť dobre nejaký jazyk, už len kvôli tomu skvelému pocitu, keď ho máte kde použiť :)

Prečo si vyberáme stále z tých istých jazykov?


Cudzí jazyk je definovaný ako "jazyk, ktorým hovoria v inej krajine". Často sa učíme jazyky, ktoré sú medzinárodné. Prečo? No jednoducho aby sme sa vedeli dohovoriť vo viacerých krajinách. Vezmime si angličtinu. S ňou sa dohovorím ako v Česku, tak v Rakúsku, Nemecku, Poľsku, Anglicku samozrejme, v Amerike (aj keď majú trochu inú vocabulary), vo Francúzsku, v Španielsku,... Po Nemecky sa dohovorím dobre v germánskych krajinách, nie však tak dobre ako s angličtinou, pretože tá je údajne najviac rozšírený cudzí jazyk ( Ak by som to chcela vyjadriť v percentách, tak zo 100% ľudí, ktorí ovládajú angličtinu, sú asi 30 % Angličania a všetci ostatní to majú ako cudzí jazyk).

Dnešný svet nám ponúka neskutočné kvantá možností cestovať (money money money -.-") a spoznávať tak svet za hranicami vlastnej krajiny. Ale skúste prísť do Indie a rozprávať sa po Slovensky :D Ja sa už 11ty rok učím angličtinu ( B1 som napísala na 94 % *party* ) a teraz na strednej škole som si spomedzi španielčiny a ruštiny vybrala русский язык (ruskij jzyk:D), najprv som z toho bola vyoratá, ale keĎ som sa za 2 mesiace naučila azbuku, tak sa to podstatne zjednodušilo :)

Klady a zápory učenia sa jazykov, ktoré sa dajú využiť len v danej krajine


Okrem medzinárodných jazykov poznáme aj iné jazyky, medzi také určite patrí aj slovenčina (chcela by som vidieť po slovensky sa hádať nejakých dvoch angličanov :D:D), ktorými sa na 95 % dohovoríte len v danej krajine pôvodu jazyka. Je fajn vedieť po anglicky a po nemecky, budete sa vedieť hocikde dohovoriť. Veď načo by som sa mala učiť po mandarínsky, keď sa tak dohovorím iba v jedenj časti sveta? Nemôžem to odcudzovať, môže to byť zaujímavé vedieť jazyk, akým hovoria iba v jednej krajine, veď napr. môj brat sa učí Japončinu 3 roky a ide mu to veľmi dobre :) To je však trochu iný prípad.

Samozrejme, keď viem, že tam chcem ísť a majú tam špeciálny iný jazyk, tak je to možno dobrá motivácia, prečo sa ho učiť. Treba však rátať s faktom, že ten jazyk budem môcť použiť iba v tej jednej krajine. Všetko má však svoje klady a zápory.Zápory sme si práve vysvetlili a teraz kladné stránky tejto veci:

Jedným slovom "money" :D :D :D Ale fakt :D Vezmite si, keď sa raz ten jazyk naučíte poriadne, môžete prekladať texty z tohto jazyka, a za to sú riadne peniaze (veď sa spýtajte hocikoho, kto prekladá texty napr. z japončiny do slovenčiny a koľko za to berie :D Aspoň ja si myslím :) ). Taktiež môžete skončiť ako delgát svojej krajiny, veľvyslanec alebo čo to je :D Mohlo by to byť veĽmi skvelé podľa mňa, chcel aby som si aspoň na deň skúsiť, aké to je byť delegátka svojej krajiny napr. in Brussel :))


Prečo sa vy učíte cudzie jazyky? :)

Ja napr. preto, pretože ma to veĽmi baví (podstatne viac než taká matematika alebo chémia :D) a keĎ už sa angličtinu učím tých 11 rokov, tak ju teraz nenechám nie? :) A ruštinu.. som si vybrala, pretože som najprv nevedela, že si môžem vybrať aj španielčinu, to nám povedali až na rodičovskom združení pred začiatkom roka a na poslednú chvíľu sa nerada rozhodujem ak viem, že to ovplivní môj dlhodobí život :D Chcela som byť tiež s kamaratkami v jednej triede, a aj tak nie sme :D :D

Preto si poriadne rozmyslite, aký jazyk sa chcete učiť a neberte ohľady na kamarátky, rodičov či iné faktory. Ten jazyk sa budete učiť v prvom rade VY :)
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama